Нет аудиозаголовка!!!

Абонемент Башкирской республиканской специальной библиотеки для слепых имени Макарима Хусааиновича Тухватшина представляет вниманию читателей книжную выставку «Конституция -основной закон государства». Выставка приурочена к 30-летию со дня принятия Конституции Республики Башкортостан.

Развитию конституционного законодательства Башкортостана способствовало принятие Декларации о государственном суверенитете Башкирской Советской Социалистической Республики и Федеративного договора, основные положения которых вошли в“Конституцию (Основной закон) Республики Башкортостан", принятую на 12‑й сессии ВС РБ 12‑го созыва 24 декабря 1993. Текст действующей Конституции включает вводную часть, 2 раздела и 126 статей. Конституция закрепила основы республиканского конституционного строя, установив, что Республика Башкортостан — демократическое правовое государство в составе РФ, её равноправный субъект, отношения между органами государственной власти РБ и органами государственной власти РФ определяются Конституций РБ, РФ, Договором РФ и РБ “О разграничении предметов ведения и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Башкортостан" и др. двусторонними договорами и соглашениями. Статус республики и границы её территория могут быть изменены только с согласия РБ, башкирский и русский языки признаются государственными на территории республики, РБ имеет свои государственные символы. Утверждается разделение государственной власти на законодательную, исполнительную и судебную власть, гарантируется местное самоуправление, признаются частная, государственная, муниципальная и др. формы собственности, идеологическое многообразие, свобода деятельности общественных организаций, многопартийность.

Согласно Конституции, РБ является социальным и светским государством, обеспечивает сохранение и защиту исторического и культурного наследия, развитие культуры башкирского народа и др. народов, проживающих в республике. РБ может вступать в международные и внешнеэкономические связи в пределах своих полномочий. Государственную власть в республике осуществляют Государственное Собрание — Курултай Республики Башкортостан, Глава РБ, Правительство РБ, местные органы государственной власти, суды. Гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, граждане имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и местного самоуправления, не допускается насильственное изменение конституционного строя РБ, разжигание расовой, национальной, социальной, классовой, религиозной ненависти и вражды, пропаганда насилия и войны. Земля и др. природные ресурсы являются основой жизни и деятельности народа республики, бюджетное устройство определяется федеральными законами и законами РБ.

Закреплён порядок внесения изменений и дополнений в республиканскую Конституцию: предложения могут вносить не менее 1/3 депутатов Государственного Собрания РБ, Глава РБ и Конституционный суд РБ, положения глав 1‑й и 11‑й первого раздела рассматриваются по результатам референдума, др. положений — по решению не менее 2/3 голосов депутатов Государственного Собрания РБ. Конституция РБ, действующая с учётом внесённых изменений и дополнений, является основой текущего законодательства и способствует дальнейшему развитию республики и консолидации её многонационального народа.

Книги, изданные рельефно-точечным шрифтом Брайля:

Конституция Республики Башкортостан [Текст Брайля] / ; Технич. ред. Н.А. Юдина; ред. по Брайлю А.Ф. Абизова .— Уфа : БРСБС, 2010 .— 1 кн. — Перепеч.: Уфа: Мир печати.

Плоско-печатные издания:

Конституция Республики Башкортостан [Текст] .— Уфа : ИП Поляковский Ю.И., 2006 .— 40 с.

Конституция Республики Башкортостан [Текст] : С посл. изм. и доп. от 15 июня 2006 г. № 322-з .— Уфа, 2007 .— 43 

Конституция Республики Башкортостан [Текст] : с изм. и доп. внесен. ...законом РБ от 18 сент. 2008 г. № 23-з .— Уфа : Секретариат Гос. Собр.- Курултая-РБ, 2008 .— 44 с.

«Говорящие» книги на электронных носителях:

Башкортостан - россии край бесценный [Электронный ресурс] : библиогр. указ. / ; Сост. Н. Насертдинова; web-разработчик Р. Кутлумбетов; отв. за вып. Р. Разина .— Уфа : БРСБС, 2010 .— 1 электрон. опт. диск .— Системн. требования: CD-ROM, Internet Explorer 6.

В тифлоиздательском отделе Башкирской библиотеки для слепых вышла в свет книга писателя, журналиста, переводчика, члена Союза писателей Республики Башкортостан, члена Союза писателей СССР, Заслуженного работника культуры Республики Башкортостан, Лауреата премии имени Рами Гарипова - Гульсиры Гизатуллиной «Хадия».

Гульсира Гайсарова - Гиззатуллина является одной из ярких представительниц женской прозы в башкирской литературе. Она очень ответственно относится к труду писателя. Считает, что каждый человек от природы и Бога изначально одарен какими-либо особенными способностями. И каждый человек обязан полностью использовать свои возможности и посвятить их на благо людей.

Писательница носит почетное звание «Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан». Является лауреатом премии имени Рами Гарипова, победителем республиканского этапа и дипломантом международного конкурса имени Махмуда Кашгари.

Гульсира Мирзаевна талантливый переводчик, ею переведены на башкирский язык знаменитый рассказ нобелевского лауреата Эрнеста Хемингуэя «Старик и море», книга «Башкирское народное искусство».

Некоторые произведения Гульсиры Гизатуллиной переведены на русский и турецкий языки. Они отличаются глубиной и раскрытием знакомых сюжетов с неожиданной стороны. Роман «Хадия», посвященный Хадие Давлетшиной, писательнице с трагической судьбой, удостоен специальной литературной премией.

Произведение издано в трех книгах шрифтом Брайля на башкирском языке. После процесса технической обработки книга поступит в фонд специальной библиотеки и ее филиалов в городах республики.

В Башкирской республиканской специальной библиотеке для слепых имени Макарима Хусаиновича Тухватшина в отделе обслуживания открылась выставка – инсталляция «История появления и развития книги для незрячих: от рукописи, выполненной при помощи шрифта Брайля – до «говорящей» книги на флешкарте».

Выставка раскрывает весь долгий путь, который прошла книга для незрячих: от появления первых надписей на бумаге, до миниатюрной флешкарты, способной сохранить в своей памяти весь необъятный мир информации, чувств и знаний для незрячего человека.

С незапамятных времен человек всегда находил как ему приспособиться к жизни.

Ослепший в детстве Луи Браиль в 14 лет изобрел алфавит для незрячих, основанный на шеститочии. Он служит для передачи информации незрячим и по настоящее время. Во всех странах трансформируясь под национальные языки. Для письма шрифтом Брайля используется грифель и рамка.

Лишенные визуального восприятия люди естественным образом пользовались звуковым и тактильным восприятием информации. Ближайшее окружение или сопровождающие рассказывали незрячим о происходящем рядом с ними. Так незрячие получали информацию с помощью звука. Так появилось тифлокомментирование.

Недостаток информации незрячие получали за счет окружающих и родных. Они читали им книги, рассказывали прочитанные ими ранее произведения. Это и легло в основу звуковых «говорящих» книг. Со временем голос научились записывать на виниловые грампластинки, они проигрывались на звукоснимателях, воспроизводя звук. На грампластинки записывали музыкальные произведения, книги, учебные уроки и сказки для детей. Пластинки были не долговечными… винил быстро приходил в негодность, появлялись царапины, что сказывалось на воспроизводимом звуке. На смены виниловым грампластинкам с изобретением магнитофона, пришла магнитофонная лента. Голос и звук записывался на магнитофонные ленты в студии или заводских условиях. Бобины были очень громоздки, имели длину ленты 375 и 525метров. Лента часто путалась и была прихотлива к условиям хранения. Научно технический прогресс предложил более усовершенствованные виды магнитофонов и, следовательно, магнитофонной ленты к ним. Так появились кассетные магнитофоны и кассеты, тифломагнитофоны. Кассеты были компактными и удобными в хранении, занимали не много места, но вместе с тем тоже имели некоторые особенности, порой магнитофоны «зажевывали пленку» и качество воспроизводимого звука снижалось.

На смену пленочным кассетам пришла цифровая запись. Появились другие форматы, цифровые: МР3 Lkf Wav….. записи звука, которыми мы пользуемся и по настоящее время.

Для данных форматов характерна малая емкость и хорошее качество. Таким образом многочасовые часовые музыкальные произведения смело умещаются на небольшую USB или флешкарту. Эти цифровые носители информации подходят для использования в тифлофлешплеерах и компьютерах. Это наше сегодняшнее.

Кроме того, здесь представлены аппараты для облегчения чтения текста слабовидящим. Его увеличения. Это электронные лупы. Они бывают как стационарными, так и ручными и переносными, т.е. мобильными.

Время не стоит на месте, мы верим и знаем, что на смену данным цифровым форматам придут более прогрессивные инструменты для беспрепятственного доступа к информации незрячим и слабовидящим.

На выставке представлены уникальные и эксклюзивные вещи: грифель - прибор для письма по Брайлю, с помощью которого делаются проколы на бумаге, обозначающие буквы шрифта Брайля; готовые, напечатанные типографским способом книги по Брайлю, а также разнообразные технические устройства, которые в разное время и разными способами обеспечивали прослушивание аудиокниг: огромный раритетный катушечный магнитофон «Эльфа» для студийной записи аудиокниг; магнитофон – приставка, предназначенный уже не только для обычных зрячих, но и активно использовался слепыми для прослушивания аудиокниг; на выставке также представлены прекрасно сохранившиеся бобины – катушки с записью на магнитной ленте, удивительные грампластинки фирмы «Мелодия» из нашего незабвенного детства; магнитофон «Легенда», который по своим техническим показателям наиболее соответствовал всем потребностям незрячих людей.

Также на выставке есть ряд технических устройств, созданных для изменения характеристик текста, его увеличения для прочтения слабовидящими.

Завершается экспозиция современными приборами для прослушивания аудиокниг. Среди представленных тифломагнитофон для прослушивания записей на магнитофонных кассетах, тифлофлешплеер для прослушивания «говорящих» книг на флешкарте и USB флеш-накопителях. Именно они в настоящий момент являются наиболее востребованными и удобными носителями.

По экспонирующимся устройствам отчетливо прослеживается трансформация буквы, изначального шеститочия, изобретенного Луи Брайлем для получения информации незрячими до цифрового представления в виде звуковой электронной записи.

Вся представленная на выставке уникальная техника демонстрирует посетителям, как доступность информации для незрячих трансформировалась во времени посредством научно-технического процесса. Все технические средства способствуют доступности информации для незрячего человека. В современном мире человек, лишенный способности воспринимать окружающее посредством зрения, воспринимает его с помощью звука и тактильно. А специальные библиотеки для слепых служат им в этом проводниками.

Нет аудиозаголовка!!!
В специальной библиотеке в День башкирского языка, 14 декабря, пройдет фольклорно-краеведческий час под названием «Язык моих предков угаснуть не должен».
Этот день является особенным благодаря тому, что он посвящен рождению известного башкирского просветителя, поэта и философа Мифтахетдина Акмуллы и отмечается как День башкирского языка.

Социальная сеть библиотеки для слепых будет транслировать мероприятие на своей странице вк: https://clck.ru/375ufr. Зрители смогут познакомиться с жизнью и творчеством Мифтахетдина Акмуллы, услышат стихи на башкирском языке народных писателей и поэтов Башкортостана, таких как Равиль Бикбаев, Рами Гарипов, Зайнаб Биишева и другие, чьи работы внесли значительный вклад в развитие башкирского языка, литературы, научной мысли и государственности.
Это мероприятие позволит гостям библиотеки окунуться в богатство башкирского языка и проникнуться его удивительным наследием.
Начало мероприятия в 15.00 ч.

Сегодня в специальной библиотеке для слепых прошел час памяти «Помнит сердце, не забудет никогда» из цикла мероприятий «Говорят ожившие герои». Проводимого совместно с региональным отделением Общероссийского общественного движения по увековечиванию памяти погибших при защите Отечества «Поисковое движение России в РБ».

Командир поискового отряда «Обелиск» Елена Вязовцева рассказала студентам Уфимского лесотехнического техникума о странах участницах в войне, их вооружение и людских потерях, наглядно доказав главенствующую роль Советского Союза в Победе над фашистской Германией.

В представленных тактильных экспонатах выставки, артефактах с мест военных действий, битв отражена правдивая история кровопролитных боев за Советскую землю. Елена Вязовцева представила участникам встречи документы красноармейцев, части мин, гранат, детали вооружения, каски бойцов, фрагменты колючей проволоки, фотокопии фронтовых газет, агитационных плакатов и листовок.

Елена Вязовцева, командир поискового отряда «Обелиск»: «Именно в наше время, когда отмечается занижение победоносной роли Советского Союза в Великой Отечественной войне, установление судеб защитников Отечества пропавших без вести, отслеживание путей участников Великой Отечественной войны, вернувшихся с войны победителями, становится актуальным. Это дает определенный толчок к развитию отечественного самосознания каждого человека через память о погибших, открытость информации и упрощение непосредственного доступа граждан к архивным документам важным для истории каждой семьи и общества в целом. В современных условиях непростой международной обстановки, когда множественные усилия направлены на дискредитацию нашей страны и фальсификацию ее истории, работа по увековечиванию памяти защитников нашего Отечества, на мой взгляд, приобретает особую значимость и важность.»

Абонемент специальной библиотеки представляет книжную выставку «Я более всего любил Отечество и поэзию», посвященную 220-летию со дня рождения русского поэта-мыслителя, лирика, переводчика, дипломата и чиновника Федора Тютчева.

Федор Тютчев родился 5 декабря 1803 года в фамильной усадьбе Овстуг Орловской губернии (ныне — Брянская область). Он происходил из старинного русского дворянского рода, который был известен с XIV века. Отец поэта Иван Тютчев служил в Кремле​, в последние годы жизни руководил «Экспедицией Кремлевского строения» — государственной организацией, которая следила за состоянием исторических памятников. Мать Федора Тютчева Екатерину Толстую публицист Иван Аксаков описал как «женщину замечательного ума».

Тютчевы жили очень дружно. Друг их семьи историк Михаил Погодин писал: «Смотря на Тютчевых, думал о семейственном счастии. Если бы все жили так просто, как они». Родители старались дать детям хорошее домашнее образование: учили русскому и французскому языкам, музыке. Детство будущего поэта, его брата и сестры прошло в родовой усадьбе Овстуг. Зимой Тютчевы часто уезжали в Москву​ — там у семьи был особняк. Литературовед Вадим Кожинов писал: «Сохранились свидетельства о том, что Тютчевы жили в Москве по присущим ей бытовым канонам — жили открыто, широко, хлебосольно. Семья целиком предавалась ритуалам праздников, крестин, свадеб, именин». В 1812 году из-за Отечественной войны им пришлось поменять привычный уклад жизни и на время переехать в Ярославль. После окончания боевых действий Тютчевы вернулись: их дом был одним из немногих уцелевших после пожара.

В том же 1812 году Федору Тютчеву наняли домашнего учителя — Семена Раича. Он был знатоком древнегреческого, латыни, итальянского языка. С его помощью будущий поэт изучил античную литературу и «по тринадцатому году переводил уже оды Горация с замечательным успехом». Именно Раичу Федор Тютчев посвятил одни из своих первых стихотворений, среди которых послание «На камень жизни роковой» («С.Е. Раичу»).

Будущий поэт не только много читал, он интересовался искусством и историей. Среди его любимых книг были сборники Державина, Жуковского и Ломоносова, «История государства Российского» Карамзина. С 1816 года он был вольнослушателем Московского университета и ходил на лекции.

Одни из первых произведений Тютчева Семен Раич отдал своему наставнику — профессору Московского университета Алексею Мерзлякову. Оду «На новый 1816 год»

Мерзляков решил прочитать на собрании Общества любителей российской словесности в феврале 1818 года. Вскоре Тютчева — ему тогда было 14 лет — приняли в организацию. Первые стихи поэта стали появляться в журнале «Труды Общества любителей российской словесности».

В 1819 году Тютчев отлично сдал экзамены по истории, географии, и иностранным языкам, среди которых были латынь, французский и немецкий, и стал студентом факультета словесных наук Московского университета. В университете он близко общался с историком Михаилом Погодиным, поэтом Дмитрием Веневитиновым, писателями Владимиром Одоевским и Андреем Муравьевым. В 1821 году своим товарищам Тютчев посвятил стихотворение «Весеннее приветствие стихотворцам».

Федор Тютчев окончил Московский университет в конце 1821 года — на год раньше положенного срока. Для этого он получил специальное разрешение министра народного просвещения князя Александра Голицына. Спустя год Тютчев переехал в Петербург. Там поэт стал служащим Государственной коллегии иностранных дел. В столице он жил в доме своего родственника графа Остермана-Толстого — героя Отечественной войны, генерала. Именно он рекомендовал отправить Тютчева в дипломатическую миссию в Мюнхен. Позже поэт писал родителям: «Странная вещь — судьба человеческая. Надобно же было моей судьбе вооружиться уцелевшею Остермановою рукою, чтобы закинуть меня так далеко от вас!».

В королевстве Бавария Тютчев прожил больше двадцати лет — окончательно он возвратился в Россию только в 1844 году. В Германии он познакомился с философом Фридрихом Шеллингом, поэтами Иоганном Гёте и Генрихом Гейне. Поэт переводил труды немецких философов и писателей, в том числе «Песнь радости» Фридриха Шиллера, посещал литературные вечера, переписывался с иностранными учеными, писал публицистические статьи на французском языке.

Не оставил Федор Тютчев и литературного творчества. Во второй половине 1820-х он написал около семидесяти стихотворений, среди которых «Весенняя гроза», «Как океан объемлет шар земной…», «Silentium!»

 и другие. В эти годы поэт создавал философскую, пейзажную и любовную лирику. Позднее Валерий Брюсов

 писал о его творчестве в это время: «У своих русских предшественников Тютчев почти ничему не учился. В ранних его стихах есть влияние Жуковского и, отчасти, Державина; позднее Тютчев кое-что воспринял у Пушкина. Но в целом его стих крайне самостоятелен, своеобычен».

Уже в 1823 году, спустя несколько месяцев после переезда в Мюнхен, Тютчев сочинил для Амалии фон Лерхенфельд, в которую был влюблен, стихотворение «Твой милый взор, невинной страсти полный…». Спустя два года поэт чуть не стал из-за нее участником дуэли

Чтобы избежать скандала, ему пришлось на полгода вернуться в Россию. Позднее Тютчев посвятил возлюбленной стихотворения «Я помню время золотое» и «Я встретил вас, и всё былое»

Сразу после возвращения Тютчев женился на Элеоноре Петерсон — вдове русского дипломата Александра Петерсона, от которого у нее осталось четверо детей. Поэт писал родителям: «Я хочу, чтобы вы, любящие меня, знали, что никогда ни один человек не любил другого так, как она меня… не было ни одного дня в ее жизни, когда ради моего благополучия она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за меня». Позже у них родились три дочери.

В 1829 году в Москве педагог Тютчева Семен Раич начал издавать журнал «Галатея». Он предложил поэту публиковаться. Тютчев согласился, и его стихотворения печатали почти в каждом номере. После закрытия «Галатеи» в 1830 году Тютчева пригласили сотрудничать с альманахом Михаила Максимовича «Денница».

 

Тютчев очень требовательно относился к своему творчеству — много раз переписывал и переделывал уже готовые произведения, часть из них уничтожал. Он вспоминал: «Ах, писание страшное зло, оно как бы второе грехопадение бедного разума…». Его стихотворения, даже опубликованные, в начале 1830-х были малоизвестны. И карьера Тютчева не была успешной — он получал небольшое жалование и жил небогато.

В 1835 году друг поэта Иван Гагарин вернулся из дипломатической миссии в Петербург и узнал, что в России Тютчева почти не знают. Гагарин уговорил поэта прислать ему в тетрадь с последними стихотворениями и забрал несколько неопубликованных произведений у Раича. А затем показал все собранные рукописи Петру Вяземскому и Василию Жуковскому.

Вяземский с Жуковским передали произведения Александру Пушкину. Он прочитал их и в 1836 году напечатал в «Современнике» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии». Пушкин тщательно отнесся к публикации — цензор Крылов хотел убрать из стихотворения «Не то, что мните вы, природа…»

 несколько строф. Но поэт добился публикации с точками на месте пропущенных строф. Так читатели журнала могли понять: в журнале стихотворение неполное и сокращено по решению цензуры.

Стихотворения Тютчева публиковали в трех книжках «Современника», в том числе и в 1837 году — уже после смерти Пушкина. Несмотря на это, критики почти не отреагировали на них. В то же время Иван Гагарин, который хотел издать книгу произведений Тютчева, вернулся на службу в Германию. Литературовед Наум Берковский писал: «Тютчев все же не вошел тогда подлинным образом в литературу».

В 1838 году Федора Тютчева отправили в дипломатическую миссию в Турин. Элеонора Петерсон с детьми поплыли к нему на пароходе. Когда они были недалеко от немецкого города Любек, судно загорелось. Жена Тютчева и его дети не пострадали, но, конечно, сильно испугались. У Элеоноры Петерсон после катастрофы сильно ухудшилось здоровье. В августе 1838 года после тяжелой болезни она умерла. Однако уже спустя несколько месяцев Тютчев женился вновь. Его супругой стала Эрнестина Дёрнберг. С ней поэт познакомился еще в 1833 году и с тех пор поддерживал отношения, написал несколько любовных стихотворений, среди которых «Люблю глаза твои, мой друг…»  и «Воспоминание о 20 марта 1836 года!!!». В браке у Тютчева и Дёрнберг родилось пять детей.

В 1839 году Федор Тютчев подал прошение, чтобы оставить службу. В Европе он оставался до 1844 года. В 1843 году познакомился с Александром Бенкендорфом, начальником Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии. Бенкендорф заведовал сыском и был шефом жандармов. Тютчев показал ему свои философские труды — размышления о судьбе России и Запада, а Бенкендорф передал их императору Николаю I. Родителям Тютчев написал: «Он [Бенкендорф] уверил меня, что мои мысли были приняты довольно благосклонно, и есть повод надеяться, что им будет дан ход». Николай I прочитал сочинения поэта и поддержал его идеи. Тютчев хотел изменить отношение европейцев к России и собирался публиковать в известных немецких и французских журналах статьи о политике. Император пообещал оказывать поэту поддержку и пригласил его в Петербург на аудиенцию. 20 сентября 1844 года Тютчев возвратился в Россию. Однако через три дня после этого умер Бенкендорф, который покровительствовал поэту. Как писал Иван Кожинов: «Смерть Бенкендорфа, очевидно, оборвала и осуществление всего тютчевского «проекта».

В 1848 году Тютчева назначили старшим цензором при министерстве иностранных дел. Эта должность не приносила поэту больших денег, а работа казалась ему скучной и однообразной. Каждый день Тютчеву приходилось искать в прессе статьи на тему внешней политики. Родителям он писал: «Если бы я не был так нищ, с каким наслаждением я швырнул бы им в лицо содержание, которое они мне выплачивают, и открыто порвал бы с этим скопищем кретинов… Что за отродье, великий Боже!..». В эти годы он писал и печатал статьи на французском языке, среди которых «Россия и революция», «Россия и Германия», «Папство и римский вопрос». Поэт задумал масштабный исторический трактат «Россия и Запад», в котором планировал изложить свои мысли о внешней политике. Труд остался незавершенным, хотя Тютчев работал над ним несколько лет. С 1860-х Федор Тютчев часто болел. Елена Денисьева писала сестре: «Федор Иванович опять заболел и сильно: он в постели, и не менее как на неделю…». В 1864 году у них родился третий ребенок — сын Николай. Вскоре после этого Денисьева тяжело заболела и умерла. Тютчев писал об этом: «Пустота, страшная пустота… Даже вспомнить о ней — вызвать ее, живую, в памяти, как она была, глядела, двигалась, говорила, и этого не могу. Страшно, невыносимо…». В следующем 1865 году заболели и умерли два младших ребенка Тютчева и Денисьевой — Елена и Николай. Старшего сына Федора забрала к себе дочь поэта Анна Тютчева. В это время почти все стихи посвящал Тютчев погибшей возлюбленной, много размышлял о старости и близкой смерти.

В 1870-х ухудшилось и здоровье самого поэта. Вскоре после смерти Денисьевой у него умерла мать. Наум Берковский писал: «Тютчев был тяжело болен, но болезни своей признавать не хотел и порывался к деятельной жизни». Тютчев не уходил со службы и не слушал советов врачей, которые рекомендовали ему уехать в имение и пожить в спокойствии. В последние годы жизни поэт испытывал проблемы со зрением и речью, не мог писать, но продолжал диктовать стихи и статьи. Тютчев внимательно следил за франко-прусской войной и выписывал газеты, со всеми посетителями обсуждал свежие новости. В 1872 году он писал дочери: «По своему неисправимому легкомыслию я по-прежнему не могу не интересоваться всем, что происходит в мире, словно мне не предстоит вскоре его покинуть…». Вскоре умерла любимая дочь поэта Мария. Незадолго до смерти Тютчев сочинил свои последние стихотворения «Бессонница» («Ночной порой в пустыне городской…») и «Все отнял у меня казнящий Бог…».

Федор Тютчев умер 27 июля 1873 года в Царском селе. Поэта похоронили на Новодевичьем кладбище в Петербурге.

На выставке представлены издания из фондов специальной библиотеки.

Книги, изданные укрупненным шрифтом:

Тютчев, Фёдор Иванович.

Стихотворения [Текст] / Ф. И. Тютчев .— М. : Логос ВОС, 2011 .— 303 с .— (Издание для слабовидящих) .— Перепеч.: М.: Правда, 1983 .— ISBN 978-5-419-00362-0 (217,25) .

«Говорящие» книги на электронных носителях:

Тютчев, Ф.Ф.

КТО ПРАВ?; БЕГЛЕЦ : Романы / ; Читает Е. Терновский .— М., 1996 .— 6 мфк. (23 ч. 4 м. 30 с.): 2, 38 см/с, 4 дор. — С изд.: М.: ПРАВДА, 1990.

Фет, А.А.

Стихотворения [Электронный ресурс] / А.А.Фет; Ф.И. Тютчев ; В. Куприрянов; Ю. Григорьев .— М. : ООО " Библиофоника ", 2006 .— 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): 8 ч 19 м. - Формат МР3 .— (Русская классическая поэзия) .

Тютчев, Ф.

Беглец [Электронный ресурс] : роман / Ф. Тютчев .— М. : Логосвос, 2014 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С жесткого диска № 5. — ISBN 978-5-419-01290-5.
Тютчев, Ф.

Кто прав? [Электронный ресурс] : роман / Ф. Тютчев .— М. : Логосвос, 2014 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С жесткого диска № 5. — ISBN 978-5-419-01290-5.

Тютчев, Ф.

Избранные произведения [Звукозапись] / Фёдор Тютчев ; чит. Ю. Рудник .— М. : Логосвос, 2017 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С изд. : С жесткого диска № 8.
Тютчев, Ф.

О время, погоди! [Звукозапись] / Ф. Тютчев ; чит. М. Казаков .— Уфа : БРСБС, 2019 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С изд. : С файла жесткого диска БРСБС.
Тютчев, Ф. 

Нам не дано предугадать. [ Звукозапись] : стихотворения / Ф. Тютчев ; чит. В. Самойлов .— М. : Треола, 2019 .— 1 фк. ( 29 ч 25 мин) .— С изд.: Запись с ориг. ООО "Треола", 2019.

В одной обложке с: Отцы и дети; Ася [звукозапись] : романы / И. С. Тургенев ; чит. Л. Пилькевич., Первая любовь [звукозапись] : роман / И. С. Тургенев ; чит. В. Максимов., Рассказы и повести [звукозапись] / И. С. Тургенев ; чит. О. Исаев., Месяц в деревне [звукозапись] : пьеса / И. С. Тургенев ; чит. артисты театра.

Книги, изданные плоско-печатным шрифтом:

Тютчев, Ф. И. .

Стихотворения ; Письма [Текст] / Ф. И. Тютчев .— М. : Правда, 1986 .— 544 с.

 

 

3 декабря отмечался Международный день инвалидов, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 1992 году. Генеральная Ассамблея призвала все государства и международные организации сотрудничать в проведении этого дня.
Позднее, на той же сессии, Генеральная Ассамблея призвала государства-члены ООН проводить мероприятия в ознаменование Международного дня инвалидов с целью интеграции инвалидов в жизнь общества.

В специальной библиотеке собрались постоянные читатели, друзья. Библиотекари рассказали об истории создания и значимости этого дня. 
В исполнении активных читателей, профессиональных и самодеятельных артистов Культурного центра «Атайсал», Республиканского центра народного творчества прозвучали стихи и песни поэтов и композиторов на русском, башкирском и татарских языках.
 

Сегодня знание работы с компьютером является важным, так как без этого навыка невозможно воспользоваться медицинскими услугами, зайти на сайт Госуслуг или просто общаться с друзьями в социальных сетях. Компьютерная грамотность для людей с ограниченными возможностями здоровья это способ придать новый смысл жизни, расширить круг общения.

Компьютер является одним из лучших средств реабилитации инвалидов по зрению. Однако, лишь небольшой процент от общего числа незрячих освоил работу на персональном компьютере. Одной из причин этого является отсутствие информации в среде незрячих и их близких о существовании программ экранного доступа для незрячих пользователей.

С целью широкого распространения информации о возможностях работы незрячих и слабовидящих на компьютерах в Башкирской республиканской специальной библиотеке для слепых им. М. Х. Тухватшина проводятся "Курсы компьютерной грамотности".

Проект "Курсы компьютерной грамотности" действует в библиотеке с 2007 года, за это время обучение прошло более 200 человек. Бадретдинов Фанур Инсафетдинович, руководитель курсов компьютерной грамотности пользователей, специалист отдела информационных технологий отметил необходимость и целесообразность данного обучения для незрячих детей и взрослого населения с нарушениями зрения. Только за этот год Фануром Инсафетдиновичем проведено 40 занятий в библиотеке для слепых и 45 занятий на дому

По просьбам пользователей в программу курсов внедрено обучение незрячих GPS-навигации. Это направление активно развивается во многих городах России, учитывая требования настоящего времени и его интенсивности информационного потока, в гуще которого находятся все люди, в том числе и наши пользователи.

Обучающиеся высоко оценивают работу преподавателя Фанура Инсафетдиновича Бадретдинова и отмечают его умение объяснить компьютерные тонкости каждому пользователю, с учетом его психологических и физических особенностей, его приветливость и доброжелательность.

Занятия проводятся по предварительной записи. Тел.: +7 347 272-70-14

 

Сегодня, 29 ноября в специальной библиотеке подведены итоги завершившегося проекта, осуществленного на средства гранта Главы Республики Башкортостан деятелям культуры и искусства «На перекрестке миров».

Грант разработан и осуществлен для обеспечения полноценного доступа к информационным ресурсам краеведческого содержания незрячим и слабовидящим читателям республики и расширения культурно-исторических знаний людей с тяжелыми нарушениями зрения. Итогом грантовой работы явилось издание книги шрифтом Брайля и презентация творчества писателя Явдата Ильясова для незрячих читателей.

Явдат Ильясов, уроженец Республики Башкортостан, долгие годы проживающий в Узбекистане, автор многочисленных произведений на темы древней и средневековой истории Средней Азии. Итогом его творческой деятельности стали повести и романы, театральные сценарии, стихотворения, статьи и переводы на башкирском, татарском, узбекском и русском языках.

Встреча состоялась посредством телемоста, связавшего города Уфа, Ташкент, Москва, Стерлитамак, Белорецк, Белебей в которых находятся почитатели творчества Явдата Ильясова. В своем приветственном слове к участникам встречи Депутат Государственного Собрания – Курултай Республики Башкортостан седьмого созыва, Председатель Правления Союза писателей Башкортостана, главный редактор республиканского журнала "Шонкар" Айгиз Баймухаметов отметил актуальность популяризации творчества советского писателя, уроженца Башкортостана, для всех слоев населения и в том, числе для незрячих. Выразив благодарность коллективу специальной библиотеки за вклад к дружественному сближению между народами республик.

В ответном слове заместитель председателя Совета Русской литературы Союза писателей Узбекистана Галина Долгая, поприветствовала участников встречи, выразив благодарность за творческое сотрудничество и проявленный интерес.

В режиме прямой связи дети писателя: сын Джангар Явдатович и дочь Илона Явдатовна поделились своими воспоминаниями об отце, его творчестве.

Гости встречи смогли познакомиться с отрывком документального фильма с тифлокомментариями, «Явдат Ильясов. Человек с Марса», записанными в специальной библиотеке.

Изданные на средства гранта книги «Черная вдова», будут переданы в дар: незрячим читателям Узбекистана, воспитанникам Уфимской коррекционной школы-интернат №28 для слепых и слабовидящих обучающихся в филиалы специальной библиотеки в городах республики.

 

Назиля Давлетханова, заведующая отделом каталогизации и развития фондов специальной библиотеки для слепых, отметила:

«На протяжении многих лет Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых имени Макарима Хусаиновича Тухватшина издает книги шрифтом Брайля краеведческого содержания.

Библиотека для слепых постоянно расширяет собственную издательскую деятельность. Все издательские проекты, реализуемые в стенах специальной библиотеки, направлены на продвижение знаний, формирование устойчивого интереса и гордости по отношению к национальному языку, фольклорному наследию и традициям башкир и коренных народов республики среди незрячих пользователей, через адаптированную литературу специальных форматов на национальных языках. За последние годы на полках фонда появилось множество книг, напечатанных рельефно-точечным шрифтом Брайля на башкирском и русском языках по краеведению. Произведения таких знаменитых башкирских писателей как: Мустай Карим, Наиль Гаитбаев, Мифтахетдин Акмулла, Салават Юлаев и многих других изданы шрифтом Брайля на русском и башкирском языках.

Так случилось, что книг Явдата Ильясов в форматах для незрячих до осуществления данного проекта не было. Благодаря проекту библиотеки для слепых творчество выдающегося писателя Явдата Ильясова станет доступно среди людей, имеющих проблемы со зрением».

Видеотрансляция ВКонтакте

 

Страницы

Подписка на Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых RSS
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.