В День башкирского языка

В День башкирского языка
В специальной библиотеке в День башкирского языка, 14 декабря, пройдет фольклорно-краеведческий час под названием «Язык моих предков угаснуть не должен».
Этот день является особенным благодаря тому, что он посвящен рождению известного башкирского просветителя, поэта и философа Мифтахетдина Акмуллы и отмечается как День башкирского языка.

Социальная сеть библиотеки для слепых будет транслировать мероприятие на своей странице вк: https://clck.ru/375ufr. Зрители смогут познакомиться с жизнью и творчеством Мифтахетдина Акмуллы, услышат стихи на башкирском языке народных писателей и поэтов Башкортостана, таких как Равиль Бикбаев, Рами Гарипов, Зайнаб Биишева и другие, чьи работы внесли значительный вклад в развитие башкирского языка, литературы, научной мысли и государственности.
Это мероприятие позволит гостям библиотеки окунуться в богатство башкирского языка и проникнуться его удивительным наследием.
Начало мероприятия в 15.00 ч.

Час памяти «Помнит сердце, не забудет никогда»

Час памяти «Помнит сердце, не забудет никогда»

Сегодня в специальной библиотеке для слепых прошел час памяти «Помнит сердце, не забудет никогда» из цикла мероприятий «Говорят ожившие герои». Проводимого совместно с региональным отделением Общероссийского общественного движения по увековечиванию памяти погибших при защите Отечества «Поисковое движение России в РБ».

Командир поискового отряда «Обелиск» Елена Вязовцева рассказала студентам Уфимского лесотехнического техникума о странах участницах в войне, их вооружение и людских потерях, наглядно доказав главенствующую роль Советского Союза в Победе над фашистской Германией.

В представленных тактильных экспонатах выставки, артефактах с мест военных действий, битв отражена правдивая история кровопролитных боев за Советскую землю. Елена Вязовцева представила участникам встречи документы красноармейцев, части мин, гранат, детали вооружения, каски бойцов, фрагменты колючей проволоки, фотокопии фронтовых газет, агитационных плакатов и листовок.

Елена Вязовцева, командир поискового отряда «Обелиск»: «Именно в наше время, когда отмечается занижение победоносной роли Советского Союза в Великой Отечественной войне, установление судеб защитников Отечества пропавших без вести, отслеживание путей участников Великой Отечественной войны, вернувшихся с войны победителями, становится актуальным. Это дает определенный толчок к развитию отечественного самосознания каждого человека через память о погибших, открытость информации и упрощение непосредственного доступа граждан к архивным документам важным для истории каждой семьи и общества в целом. В современных условиях непростой международной обстановки, когда множественные усилия направлены на дискредитацию нашей страны и фальсификацию ее истории, работа по увековечиванию памяти защитников нашего Отечества, на мой взгляд, приобретает особую значимость и важность.»

Книжная выставка "Я более всего любил Отечество и поэзию"

Книжная выставка "Я более всего любил Отечество и поэзию"

Абонемент специальной библиотеки представляет книжную выставку «Я более всего любил Отечество и поэзию», посвященную 220-летию со дня рождения русского поэта-мыслителя, лирика, переводчика, дипломата и чиновника Федора Тютчева.

Федор Тютчев родился 5 декабря 1803 года в фамильной усадьбе Овстуг Орловской губернии (ныне — Брянская область). Он происходил из старинного русского дворянского рода, который был известен с XIV века. Отец поэта Иван Тютчев служил в Кремле​, в последние годы жизни руководил «Экспедицией Кремлевского строения» — государственной организацией, которая следила за состоянием исторических памятников. Мать Федора Тютчева Екатерину Толстую публицист Иван Аксаков описал как «женщину замечательного ума».

Тютчевы жили очень дружно. Друг их семьи историк Михаил Погодин писал: «Смотря на Тютчевых, думал о семейственном счастии. Если бы все жили так просто, как они». Родители старались дать детям хорошее домашнее образование: учили русскому и французскому языкам, музыке. Детство будущего поэта, его брата и сестры прошло в родовой усадьбе Овстуг. Зимой Тютчевы часто уезжали в Москву​ — там у семьи был особняк. Литературовед Вадим Кожинов писал: «Сохранились свидетельства о том, что Тютчевы жили в Москве по присущим ей бытовым канонам — жили открыто, широко, хлебосольно. Семья целиком предавалась ритуалам праздников, крестин, свадеб, именин». В 1812 году из-за Отечественной войны им пришлось поменять привычный уклад жизни и на время переехать в Ярославль. После окончания боевых действий Тютчевы вернулись: их дом был одним из немногих уцелевших после пожара.

В том же 1812 году Федору Тютчеву наняли домашнего учителя — Семена Раича. Он был знатоком древнегреческого, латыни, итальянского языка. С его помощью будущий поэт изучил античную литературу и «по тринадцатому году переводил уже оды Горация с замечательным успехом». Именно Раичу Федор Тютчев посвятил одни из своих первых стихотворений, среди которых послание «На камень жизни роковой» («С.Е. Раичу»).

Будущий поэт не только много читал, он интересовался искусством и историей. Среди его любимых книг были сборники Державина, Жуковского и Ломоносова, «История государства Российского» Карамзина. С 1816 года он был вольнослушателем Московского университета и ходил на лекции.

Одни из первых произведений Тютчева Семен Раич отдал своему наставнику — профессору Московского университета Алексею Мерзлякову. Оду «На новый 1816 год»

Мерзляков решил прочитать на собрании Общества любителей российской словесности в феврале 1818 года. Вскоре Тютчева — ему тогда было 14 лет — приняли в организацию. Первые стихи поэта стали появляться в журнале «Труды Общества любителей российской словесности».

В 1819 году Тютчев отлично сдал экзамены по истории, географии, и иностранным языкам, среди которых были латынь, французский и немецкий, и стал студентом факультета словесных наук Московского университета. В университете он близко общался с историком Михаилом Погодиным, поэтом Дмитрием Веневитиновым, писателями Владимиром Одоевским и Андреем Муравьевым. В 1821 году своим товарищам Тютчев посвятил стихотворение «Весеннее приветствие стихотворцам».

Федор Тютчев окончил Московский университет в конце 1821 года — на год раньше положенного срока. Для этого он получил специальное разрешение министра народного просвещения князя Александра Голицына. Спустя год Тютчев переехал в Петербург. Там поэт стал служащим Государственной коллегии иностранных дел. В столице он жил в доме своего родственника графа Остермана-Толстого — героя Отечественной войны, генерала. Именно он рекомендовал отправить Тютчева в дипломатическую миссию в Мюнхен. Позже поэт писал родителям: «Странная вещь — судьба человеческая. Надобно же было моей судьбе вооружиться уцелевшею Остермановою рукою, чтобы закинуть меня так далеко от вас!».

В королевстве Бавария Тютчев прожил больше двадцати лет — окончательно он возвратился в Россию только в 1844 году. В Германии он познакомился с философом Фридрихом Шеллингом, поэтами Иоганном Гёте и Генрихом Гейне. Поэт переводил труды немецких философов и писателей, в том числе «Песнь радости» Фридриха Шиллера, посещал литературные вечера, переписывался с иностранными учеными, писал публицистические статьи на французском языке.

Не оставил Федор Тютчев и литературного творчества. Во второй половине 1820-х он написал около семидесяти стихотворений, среди которых «Весенняя гроза», «Как океан объемлет шар земной…», «Silentium!»

 и другие. В эти годы поэт создавал философскую, пейзажную и любовную лирику. Позднее Валерий Брюсов

 писал о его творчестве в это время: «У своих русских предшественников Тютчев почти ничему не учился. В ранних его стихах есть влияние Жуковского и, отчасти, Державина; позднее Тютчев кое-что воспринял у Пушкина. Но в целом его стих крайне самостоятелен, своеобычен».

Уже в 1823 году, спустя несколько месяцев после переезда в Мюнхен, Тютчев сочинил для Амалии фон Лерхенфельд, в которую был влюблен, стихотворение «Твой милый взор, невинной страсти полный…». Спустя два года поэт чуть не стал из-за нее участником дуэли

Чтобы избежать скандала, ему пришлось на полгода вернуться в Россию. Позднее Тютчев посвятил возлюбленной стихотворения «Я помню время золотое» и «Я встретил вас, и всё былое»

Сразу после возвращения Тютчев женился на Элеоноре Петерсон — вдове русского дипломата Александра Петерсона, от которого у нее осталось четверо детей. Поэт писал родителям: «Я хочу, чтобы вы, любящие меня, знали, что никогда ни один человек не любил другого так, как она меня… не было ни одного дня в ее жизни, когда ради моего благополучия она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за меня». Позже у них родились три дочери.

В 1829 году в Москве педагог Тютчева Семен Раич начал издавать журнал «Галатея». Он предложил поэту публиковаться. Тютчев согласился, и его стихотворения печатали почти в каждом номере. После закрытия «Галатеи» в 1830 году Тютчева пригласили сотрудничать с альманахом Михаила Максимовича «Денница».

 

Тютчев очень требовательно относился к своему творчеству — много раз переписывал и переделывал уже готовые произведения, часть из них уничтожал. Он вспоминал: «Ах, писание страшное зло, оно как бы второе грехопадение бедного разума…». Его стихотворения, даже опубликованные, в начале 1830-х были малоизвестны. И карьера Тютчева не была успешной — он получал небольшое жалование и жил небогато.

В 1835 году друг поэта Иван Гагарин вернулся из дипломатической миссии в Петербург и узнал, что в России Тютчева почти не знают. Гагарин уговорил поэта прислать ему в тетрадь с последними стихотворениями и забрал несколько неопубликованных произведений у Раича. А затем показал все собранные рукописи Петру Вяземскому и Василию Жуковскому.

Вяземский с Жуковским передали произведения Александру Пушкину. Он прочитал их и в 1836 году напечатал в «Современнике» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии». Пушкин тщательно отнесся к публикации — цензор Крылов хотел убрать из стихотворения «Не то, что мните вы, природа…»

 несколько строф. Но поэт добился публикации с точками на месте пропущенных строф. Так читатели журнала могли понять: в журнале стихотворение неполное и сокращено по решению цензуры.

Стихотворения Тютчева публиковали в трех книжках «Современника», в том числе и в 1837 году — уже после смерти Пушкина. Несмотря на это, критики почти не отреагировали на них. В то же время Иван Гагарин, который хотел издать книгу произведений Тютчева, вернулся на службу в Германию. Литературовед Наум Берковский писал: «Тютчев все же не вошел тогда подлинным образом в литературу».

В 1838 году Федора Тютчева отправили в дипломатическую миссию в Турин. Элеонора Петерсон с детьми поплыли к нему на пароходе. Когда они были недалеко от немецкого города Любек, судно загорелось. Жена Тютчева и его дети не пострадали, но, конечно, сильно испугались. У Элеоноры Петерсон после катастрофы сильно ухудшилось здоровье. В августе 1838 года после тяжелой болезни она умерла. Однако уже спустя несколько месяцев Тютчев женился вновь. Его супругой стала Эрнестина Дёрнберг. С ней поэт познакомился еще в 1833 году и с тех пор поддерживал отношения, написал несколько любовных стихотворений, среди которых «Люблю глаза твои, мой друг…»  и «Воспоминание о 20 марта 1836 года!!!». В браке у Тютчева и Дёрнберг родилось пять детей.

В 1839 году Федор Тютчев подал прошение, чтобы оставить службу. В Европе он оставался до 1844 года. В 1843 году познакомился с Александром Бенкендорфом, начальником Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии. Бенкендорф заведовал сыском и был шефом жандармов. Тютчев показал ему свои философские труды — размышления о судьбе России и Запада, а Бенкендорф передал их императору Николаю I. Родителям Тютчев написал: «Он [Бенкендорф] уверил меня, что мои мысли были приняты довольно благосклонно, и есть повод надеяться, что им будет дан ход». Николай I прочитал сочинения поэта и поддержал его идеи. Тютчев хотел изменить отношение европейцев к России и собирался публиковать в известных немецких и французских журналах статьи о политике. Император пообещал оказывать поэту поддержку и пригласил его в Петербург на аудиенцию. 20 сентября 1844 года Тютчев возвратился в Россию. Однако через три дня после этого умер Бенкендорф, который покровительствовал поэту. Как писал Иван Кожинов: «Смерть Бенкендорфа, очевидно, оборвала и осуществление всего тютчевского «проекта».

В 1848 году Тютчева назначили старшим цензором при министерстве иностранных дел. Эта должность не приносила поэту больших денег, а работа казалась ему скучной и однообразной. Каждый день Тютчеву приходилось искать в прессе статьи на тему внешней политики. Родителям он писал: «Если бы я не был так нищ, с каким наслаждением я швырнул бы им в лицо содержание, которое они мне выплачивают, и открыто порвал бы с этим скопищем кретинов… Что за отродье, великий Боже!..». В эти годы он писал и печатал статьи на французском языке, среди которых «Россия и революция», «Россия и Германия», «Папство и римский вопрос». Поэт задумал масштабный исторический трактат «Россия и Запад», в котором планировал изложить свои мысли о внешней политике. Труд остался незавершенным, хотя Тютчев работал над ним несколько лет. С 1860-х Федор Тютчев часто болел. Елена Денисьева писала сестре: «Федор Иванович опять заболел и сильно: он в постели, и не менее как на неделю…». В 1864 году у них родился третий ребенок — сын Николай. Вскоре после этого Денисьева тяжело заболела и умерла. Тютчев писал об этом: «Пустота, страшная пустота… Даже вспомнить о ней — вызвать ее, живую, в памяти, как она была, глядела, двигалась, говорила, и этого не могу. Страшно, невыносимо…». В следующем 1865 году заболели и умерли два младших ребенка Тютчева и Денисьевой — Елена и Николай. Старшего сына Федора забрала к себе дочь поэта Анна Тютчева. В это время почти все стихи посвящал Тютчев погибшей возлюбленной, много размышлял о старости и близкой смерти.

В 1870-х ухудшилось и здоровье самого поэта. Вскоре после смерти Денисьевой у него умерла мать. Наум Берковский писал: «Тютчев был тяжело болен, но болезни своей признавать не хотел и порывался к деятельной жизни». Тютчев не уходил со службы и не слушал советов врачей, которые рекомендовали ему уехать в имение и пожить в спокойствии. В последние годы жизни поэт испытывал проблемы со зрением и речью, не мог писать, но продолжал диктовать стихи и статьи. Тютчев внимательно следил за франко-прусской войной и выписывал газеты, со всеми посетителями обсуждал свежие новости. В 1872 году он писал дочери: «По своему неисправимому легкомыслию я по-прежнему не могу не интересоваться всем, что происходит в мире, словно мне не предстоит вскоре его покинуть…». Вскоре умерла любимая дочь поэта Мария. Незадолго до смерти Тютчев сочинил свои последние стихотворения «Бессонница» («Ночной порой в пустыне городской…») и «Все отнял у меня казнящий Бог…».

Федор Тютчев умер 27 июля 1873 года в Царском селе. Поэта похоронили на Новодевичьем кладбище в Петербурге.

На выставке представлены издания из фондов специальной библиотеки.

Книги, изданные укрупненным шрифтом:

Тютчев, Фёдор Иванович.

Стихотворения [Текст] / Ф. И. Тютчев .— М. : Логос ВОС, 2011 .— 303 с .— (Издание для слабовидящих) .— Перепеч.: М.: Правда, 1983 .— ISBN 978-5-419-00362-0 (217,25) .

«Говорящие» книги на электронных носителях:

Тютчев, Ф.Ф.

КТО ПРАВ?; БЕГЛЕЦ : Романы / ; Читает Е. Терновский .— М., 1996 .— 6 мфк. (23 ч. 4 м. 30 с.): 2, 38 см/с, 4 дор. — С изд.: М.: ПРАВДА, 1990.

Фет, А.А.

Стихотворения [Электронный ресурс] / А.А.Фет; Ф.И. Тютчев ; В. Куприрянов; Ю. Григорьев .— М. : ООО " Библиофоника ", 2006 .— 1 электрон. опт. диск (CD-ROM): 8 ч 19 м. - Формат МР3 .— (Русская классическая поэзия) .

Тютчев, Ф.

Беглец [Электронный ресурс] : роман / Ф. Тютчев .— М. : Логосвос, 2014 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С жесткого диска № 5. — ISBN 978-5-419-01290-5.
Тютчев, Ф.

Кто прав? [Электронный ресурс] : роман / Ф. Тютчев .— М. : Логосвос, 2014 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С жесткого диска № 5. — ISBN 978-5-419-01290-5.

Тютчев, Ф.

Избранные произведения [Звукозапись] / Фёдор Тютчев ; чит. Ю. Рудник .— М. : Логосвос, 2017 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С изд. : С жесткого диска № 8.
Тютчев, Ф.

О время, погоди! [Звукозапись] / Ф. Тютчев ; чит. М. Казаков .— Уфа : БРСБС, 2019 .— 1 фжд : Формат MP3 .— С изд. : С файла жесткого диска БРСБС.
Тютчев, Ф. 

Нам не дано предугадать. [ Звукозапись] : стихотворения / Ф. Тютчев ; чит. В. Самойлов .— М. : Треола, 2019 .— 1 фк. ( 29 ч 25 мин) .— С изд.: Запись с ориг. ООО "Треола", 2019.

В одной обложке с: Отцы и дети; Ася [звукозапись] : романы / И. С. Тургенев ; чит. Л. Пилькевич., Первая любовь [звукозапись] : роман / И. С. Тургенев ; чит. В. Максимов., Рассказы и повести [звукозапись] / И. С. Тургенев ; чит. О. Исаев., Месяц в деревне [звукозапись] : пьеса / И. С. Тургенев ; чит. артисты театра.

Книги, изданные плоско-печатным шрифтом:

Тютчев, Ф. И. .

Стихотворения ; Письма [Текст] / Ф. И. Тютчев .— М. : Правда, 1986 .— 544 с.

 

 

К Международному дню инвалидов

К Международному дню инвалидов
3 декабря отмечался Международный день инвалидов, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 1992 году. Генеральная Ассамблея призвала все государства и международные организации сотрудничать в проведении этого дня.
Позднее, на той же сессии, Генеральная Ассамблея призвала государства-члены ООН проводить мероприятия в ознаменование Международного дня инвалидов с целью интеграции инвалидов в жизнь общества.

В специальной библиотеке собрались постоянные читатели, друзья. Библиотекари рассказали об истории создания и значимости этого дня. 
В исполнении активных читателей, профессиональных и самодеятельных артистов Культурного центра «Атайсал», Республиканского центра народного творчества прозвучали стихи и песни поэтов и композиторов на русском, башкирском и татарских языках.
 

Компьютерные курсы

Компьютерные курсы

Сегодня знание работы с компьютером является важным, так как без этого навыка невозможно воспользоваться медицинскими услугами, зайти на сайт Госуслуг или просто общаться с друзьями в социальных сетях. Компьютерная грамотность для людей с ограниченными возможностями здоровья это способ придать новый смысл жизни, расширить круг общения.

Компьютер является одним из лучших средств реабилитации инвалидов по зрению. Однако, лишь небольшой процент от общего числа незрячих освоил работу на персональном компьютере. Одной из причин этого является отсутствие информации в среде незрячих и их близких о существовании программ экранного доступа для незрячих пользователей.

С целью широкого распространения информации о возможностях работы незрячих и слабовидящих на компьютерах в Башкирской республиканской специальной библиотеке для слепых им. М. Х. Тухватшина проводятся "Курсы компьютерной грамотности".

Проект "Курсы компьютерной грамотности" действует в библиотеке с 2007 года, за это время обучение прошло более 200 человек. Бадретдинов Фанур Инсафетдинович, руководитель курсов компьютерной грамотности пользователей, специалист отдела информационных технологий отметил необходимость и целесообразность данного обучения для незрячих детей и взрослого населения с нарушениями зрения. Только за этот год Фануром Инсафетдиновичем проведено 40 занятий в библиотеке для слепых и 45 занятий на дому

По просьбам пользователей в программу курсов внедрено обучение незрячих GPS-навигации. Это направление активно развивается во многих городах России, учитывая требования настоящего времени и его интенсивности информационного потока, в гуще которого находятся все люди, в том числе и наши пользователи.

Обучающиеся высоко оценивают работу преподавателя Фанура Инсафетдиновича Бадретдинова и отмечают его умение объяснить компьютерные тонкости каждому пользователю, с учетом его психологических и физических особенностей, его приветливость и доброжелательность.

Занятия проводятся по предварительной записи. Тел.: +7 347 272-70-14

 

Телемост "На перекрестке миров"

Сегодня, 29 ноября в специальной библиотеке подведены итоги завершившегося проекта, осуществленного на средства гранта Главы Республики Башкортостан деятелям культуры и искусства «На перекрестке миров».

Грант разработан и осуществлен для обеспечения полноценного доступа к информационным ресурсам краеведческого содержания незрячим и слабовидящим читателям республики и расширения культурно-исторических знаний людей с тяжелыми нарушениями зрения. Итогом грантовой работы явилось издание книги шрифтом Брайля и презентация творчества писателя Явдата Ильясова для незрячих читателей.

Явдат Ильясов, уроженец Республики Башкортостан, долгие годы проживающий в Узбекистане, автор многочисленных произведений на темы древней и средневековой истории Средней Азии. Итогом его творческой деятельности стали повести и романы, театральные сценарии, стихотворения, статьи и переводы на башкирском, татарском, узбекском и русском языках.

Встреча состоялась посредством телемоста, связавшего города Уфа, Ташкент, Москва, Стерлитамак, Белорецк, Белебей в которых находятся почитатели творчества Явдата Ильясова. В своем приветственном слове к участникам встречи Депутат Государственного Собрания – Курултай Республики Башкортостан седьмого созыва, Председатель Правления Союза писателей Башкортостана, главный редактор республиканского журнала "Шонкар" Айгиз Баймухаметов отметил актуальность популяризации творчества советского писателя, уроженца Башкортостана, для всех слоев населения и в том, числе для незрячих. Выразив благодарность коллективу специальной библиотеки за вклад к дружественному сближению между народами республик.

В ответном слове заместитель председателя Совета Русской литературы Союза писателей Узбекистана Галина Долгая, поприветствовала участников встречи, выразив благодарность за творческое сотрудничество и проявленный интерес.

В режиме прямой связи дети писателя: сын Джангар Явдатович и дочь Илона Явдатовна поделились своими воспоминаниями об отце, его творчестве.

Гости встречи смогли познакомиться с отрывком документального фильма с тифлокомментариями, «Явдат Ильясов. Человек с Марса», записанными в специальной библиотеке.

Изданные на средства гранта книги «Черная вдова», будут переданы в дар: незрячим читателям Узбекистана, воспитанникам Уфимской коррекционной школы-интернат №28 для слепых и слабовидящих обучающихся в филиалы специальной библиотеки в городах республики.

 

Назиля Давлетханова, заведующая отделом каталогизации и развития фондов специальной библиотеки для слепых, отметила:

«На протяжении многих лет Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых имени Макарима Хусаиновича Тухватшина издает книги шрифтом Брайля краеведческого содержания.

Библиотека для слепых постоянно расширяет собственную издательскую деятельность. Все издательские проекты, реализуемые в стенах специальной библиотеки, направлены на продвижение знаний, формирование устойчивого интереса и гордости по отношению к национальному языку, фольклорному наследию и традициям башкир и коренных народов республики среди незрячих пользователей, через адаптированную литературу специальных форматов на национальных языках. За последние годы на полках фонда появилось множество книг, напечатанных рельефно-точечным шрифтом Брайля на башкирском и русском языках по краеведению. Произведения таких знаменитых башкирских писателей как: Мустай Карим, Наиль Гаитбаев, Мифтахетдин Акмулла, Салават Юлаев и многих других изданы шрифтом Брайля на русском и башкирском языках.

Так случилось, что книг Явдата Ильясов в форматах для незрячих до осуществления данного проекта не было. Благодаря проекту библиотеки для слепых творчество выдающегося писателя Явдата Ильясова станет доступно среди людей, имеющих проблемы со зрением».

Видеотрансляция ВКонтакте

 

Квест «Прогулка в темноте»

Квест «Прогулка в темноте»

Библиотекари предоставят вам уникальную возможность погрузиться в абсолютную темноту и прочувствовать на себе особенности жизни слепого человека. Ориентируясь только на звуки, голоса и собственные ощущения, вы побываете в совершенно разных пространствах. Каждое из них позволит пережить различные ситуации, с которыми приходится сталкиваться слепым людям. Завершится квест знакомством с собакой-проводником и ее незрячим хозяином.

Игра направлена на расширение информационной осведомленности о жизни незрячих и слабовидящих, повышения толерантности в обществе по отношению к незрячим людям.

Участники СВО и члены их семей могут посетить данное мероприятие бесплатно.

Квест состоится 1 декабря, начало в 13.00 по адресу: Уфа, Кирова, 47. Проезд до остановки "Витаминный завод".

Презентация проекта "На перекрестке миров"

Презентация проекта "На перекрестке миров"

29 ноября в Башкирской специальной библиотеке для слепых пройдет презентация проекта на средства гранта Главы Республики Башкортостан деятелям культуры и искусства «На перекрестке миров».

Грант разработан для обеспечения полноценного доступа к информационным ресурсам краеведческого содержания незрячим и слабовидящим читателям республики и расширения культурно-исторических знаний людей с тяжелыми нарушениями зрения. Завершающим итогом по гранту является издание книги шрифтом Брайля и презентация творчества писателя Явдата Ильясова для незрячих читателей.

В ходе реализации проекта издана книга Явдата Ильясова шрифтом Брайля «Черная вдова» в 5 экземплярах в 4 книгах. В России, в Узбекистане, в Башкортостане это единственное уникальное издание для незрячих читателей. Тифлокомментатором специальной библиотеки созданы тифлокомментарии к документальному фильму «Явдат Ильясов. Человек с Марса».

Предполагается посредством телемоста для читателей: в стенах библиотеки, также в филиалах и тифлоцентрах Республики Башкортостан проведение презентации проекта. Этот же телемост свяжет представителей двух республик с почитателями таланта писателя, членами Союза писателей республики Узбекистан. Во встрече примут участие дети писателя: сын Джангар и дочь Илона, а также создатель документального фильма Алиаскар Зиннатович Фатхуллин.

Экземпляр книги «Черная вдова», изданный на средства гранта, будет передан в дар незрячим читателям Узбекистана, также экземпляр книги будет передан для воспитанников Уфимской коррекционной школы-интернат №28 для слепых и слабовидящих обучающихся.

Явдат Ильясов, уроженец Республики Башкортостан, долгие годы проживающий в Узбекистане, автор многочисленных произведений на темы древней и средневековой истории Средней Азии. Итогом его творческой деятельности стали повести и романы, театральные сценарии, стихотворения, статьи и переводы на башкирском, татарском, узбекском и русском языках.

В процессе общения читатели и гости узнают о жизненном и творческом пути советского писателя Явдата Ильясова, итогах грантовой работы в библиотеке 29 ноября, по адресу: Уфа, Кирова, 47. Начало в 15:00.

Историко-краеведческий час о Степане Злобине

Историко-краеведческий час о Степане Злобине

21 ноября в специальной библиотеке для слепых в рамках клуба «Вдохновение» прошел историко-краеведческий час «Жизнь Степана Злобина», посвященный 120-летию со дня рождения русского советского писателя, поэта, педагога, лауреата Сталинской премии Степана Злобина.

В ноябре исполняется 120 лет со дня рождения выдающегося русского прозаика, автора пяти исторических романов Степана Злобина. Жизнь и творчество Степана Злобина тесно связаны с Башкортостаном. Именно он первым в жанре романа воспел образ легендарного героя башкирского народа Салавата Юлаева. Роман «Салават Юлаев» — первый и самый масштабный исторический роман, довольно полно и правдиво изобразивший жизнь, и боевой путь легендарного героя башкирского народа. Прошло очень много лет с выхода в свет первого издания романа «Салават Юлаев». Он сразу же стал бестселлером, многократно переиздавался, был переведен на многие языки народов страны и ряд иностранных. На башкирском языке роман вышел в переводе народного поэта Башкортостана Рашита Нигмати. Последнюю редакцию романа он перевел совместно с Нажибом Идельбаевым, известным башкирским поэтом, переводчиком. Самые известные романы писателя — «Степан Разин», «Остров Буян», «Салават Юлаев» и «Пропавшие без вести» — посвящены крупнейшим событиям истории страны. Степан Павлович был одним из главных мастеров исторической прозы в советской литературе.

Участники встречи познакомились с жизнью и творчеством Степана Злобина. Читатели в режиме «громкой читки» прослушали отрывок из романа «Салават Юлаев», рассказывающий о его родителях и семье, внешних особенностях его героической внешности.

Страницы

Подписка на Башкирская республиканская специальная библиотека для слепых RSS
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.