Посвящение Н.А. Тэффи

Посвящение Н.А. Тэффи

19 мая самодеятельные артисты Театра книги «Балаганчик» подготовили вечер к 150-летию со дня рождения русской писательницы и поэтессы, мемуаристки, переводчицы, автора знаменитых рассказов Надежды Александровны Тэффи (1872-1952).

Ведущие вечера Марина Иванова и Ильдар Мансуров рассказали о Надежде Лохвицкой, известной под псевдонимом Тэффи – русской поэтессе, писательнице, переводчице первой половины 20-го века.

Юмор был неотъемлемой частью творческой биографии Тэффи и, хотя она создала огромное количество стихов, романов и переводов иностранных книг, настоящую славу ей принесли именно короткие шутливые рассказы, в которых автор мастерски сочетала лирику и сатиру.

Актеры Театра книги «Балаганчик» Чулпан Ракаева, Рамзия Тарасова и Ринат Сулейманов показали скетч по ее рассказу «Счастливая любовь». Марина Иванова разыграла скетч по рассказу «Брошечка».

Для гостей прозвучали песни на стихи Тэффи: «О всех усталых» в исполнении Александра Вертинского и «Черный карлик» в исполнении современной певицы Елены Ваенги.

 

Биографическая справка.

Родилась 21 мая 1872 года в Санкт-Петербурге в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого и его жены Варвары Александровны.

Училась в Литейной женской гимназии, которую окончила в 1890 году.

В 1892-м, после рождения первой дочери, поселилась вместе со своим первым мужем Владиславом Бучинским в его имении под Могилёвом.

В 1900 году, после рождения второй дочери Елены и сына Янека, разошлась с мужем и переехала в Петербург, где начала литературную карьеру.

Впервые имя Тэффи (ещё без инициалов) появилось в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года. Возможно, Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала литературной деятельности известность получила её старшая сестра - поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо».

Версия происхождения псевдонима изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Eй нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака - дураки всегда счастливые».

Была известна сатирическими стихами и фельетонами, входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Сатира Тэффи часто носила очень оригинальный характер: так, стихотворение «Из Мицкевича» 1905 года основано на параллели между широко известной балладой Адама Мицкевича «Воевода» и конкретным, произошедшим недавно злободневным событием.

Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки».

Поклонником Тэффи был Николай II, именем Тэффи были названы конфеты.

По предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.

После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где Тэффи работала, отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск, откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию.

Осенью 1919 года была уже в Париже, а в феврале 1920-го в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле организовала литературный салон.

В 1922-1923 годы жила в Германии.

С середины 1920-х жила в фактическом браке с Павлом Андреевичем Тикстоном.

Умерла 6 октября 1952 года в Париже, похоронена на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

По материалам интернет изданий.

Поделиться

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.